一三中文网 www.13zw.com,最快更新纳兰全词 !
萧瑟兰成看老去①,为怕多情,不作怜花句。阁泪倚花愁不语②,暗香飘尽知何处?
重到旧时明月路。袖口香寒,心比秋莲苦③。休说生生花里住,惜花人去花无主。
【注解】
①萧瑟:悲凄寂寥。兰成:北周庾信之小字。北周庾信《哀江南赋》:“王子滨洛之岁,兰成射策之年。”唐陆龟蒙《小名录》:“庾信幼而俊迈,聪敏绝伦,有天竺僧呼信为兰成,因以为小字。”此处词人借指自己。
②阁泪:含着泪水。宋无名氏《鹧鸪天·离别》:“尊前只恐伤郎意,阁泪汪汪不敢垂。”
③秋莲:荷花,因为在秋季结莲,所以有此称。
【典评】
一颗心竟然比秋莲还更愁苦,这是纳兰词的格调,也是他的心声。
“心比秋莲苦”,只有纳兰才会品尝得到这种滋味,多么孤独。纳兰在这首《蝶恋花》里自比作兰成,兰成是北周诗人庾信的小字。庾信的早期作品雍容华贵之余,多艳情之词,可因为家国悲痛和几经人世磨砺,他的后期自抒心胸和怀念故国的诗作反倒多出几分厚重色彩,更值得推敲而揣摩。这般文风与性情,倒真的和纳兰有几分相似。
杜甫曾经写下《咏怀古迹》:“庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江东”。纳兰在此自以作多才的庾信,也许是想通过庾信年轻时的“萧瑟”来抒发自己内心的孤凄,也许是想借此来抒发眼睁睁看着百花凋零时的迟暮之感。
他睹花神伤,又怕作词更引起了感伤愁绪,所以决意“不作怜花句”,可他含着泪水倚于花侧时,看着落红飞逝却不知要魂飘何地,心中愁思反而更重了几分。
那曾经和爱人共同走过的小路,那时的月明风清,现在却“袖口香寒”,一颗心竟比秋莲还要愁苦。耳畔仿佛还回响着从前许下的声声誓言,惜花之人却早已与自己阴阳永隔,“一朝春尽红颜老,花落人亡两不知”。
蝶恋花——这个宋词里司空见惯的词牌名,尽管起得旖旎缠绵,可宋朝词人却很少用它来表达夫妻感情,欧阳修、晏殊父子、苏东坡和柳永的作品里都有以《蝶恋花》作为词牌的佳作,可没有一首如纳兰那样把“悼亡”当作主题的,还把感情表现得这么委婉凄切、深沉动人。
全词在“不作怜花句”的悲凄基调中展开,在词人欲休还说、欲说还休的情绪感召下,读者在不知不觉间步入了悲凄的意境里。读罢整首词,我们就能把词里的“花”理解作纳兰惦念的爱人,花失惜花人,人失爱人,对着眼前零落的花朵,纳兰不禁地想起了逝去的人,人花相对无语,就算心中比秋莲还苦却也无处可供排解。