一三中文网 www.13zw.com,最快更新密葬追踪 !
手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc
贝加尔湖上有很多船往外租借,价格不一,款式不一,除了明面上的正规生意之外,当然也有黑游艇往外出租,不过价格相对要贵一些。
比如现在我们脚下的这条,价格贵的离谱,并且有很高的押金,唯一的好处就是我们可以随意去任何的地方,而且不会有人跟着,这对我们来说提供了不少的方便。
我们几个全都站在船上,没有人坐下,都在等着看老孙是怎样观风水的。这门手艺一般是不会让外人瞧见的,所以大家都很好奇,甚至包括长发。
按照之前我们对长发的了解,这小子找墓跟狗差不多,一般情况下都是用鼻子,或者不知道从哪儿弄来的资料,观风水这事儿估计他也是不会的。
然而令我们意外的是,上了船之后老孙却优哉游哉的一坐,也不往外瞧,只叫我们把游艇往贝加尔湖的里面开。这一等就是不到一个小时的时间。
林子看老孙居然还是一副悠哉的样子,心里不免有些着急,就听他问道:“孙叔,咱们可是来找墓的,您坐在那儿这墓也不会自己跑出来啊,要不您起身瞅瞅?”
老孙却是一副爱答不理的样子,他摆了摆手,说道:“不急,你们先找到这湖中的岛屿,到时我自是会起来查看的。”
“岛屿?”林子一脸不明所以的看着他,“这贝加尔湖里还有小岛啊?”
“废话!”老孙瞪了林子一眼,“你居然一点资料都不调查,真不知你是做什么来的!”
被老孙这么一骂,林子砸吧了两下嘴不说话了。
我笑了笑,对林子解释道:“贝加尔湖面积这么大,肯定会有岛屿存在的,这湖中有二十二个岛屿,最大的一个叫做奥利洪岛,是湖中唯一一个有人居住的岛。”
林子痴痴的看着我,问道:“你什么时候查的,我怎么不知道啊?”
“知道要来贝加尔湖后的当天我就查了,正所谓知己知彼百战不殆嘛。”
林子白了我一眼,没好气的说道:“没想到这事儿你居然瞒着我,害我又被孙叔骂了,你居然是这种阴险的人。”
我无奈的笑了笑,知道这是林子要跟我斗嘴,不过现在我的心思可不在这里,伸手拍了拍他的肩膀,不再说话,继续望着贝加尔湖的远处。
说起来这贝加尔湖是真他娘的大,我们站在游艇上,只感觉一直到天地的连接处都是水茫茫一片,目光所及之处,基本上除了水没有别的。
按道理来说贝加尔湖中有二十二个岛屿,甭管分布的怎么稀松,也不至于到现在一个也看不到啊,难道那二十二个小岛是聚集在一起的?
我又在脑子里仔细的回忆了一遍之前查到的那些资料,很快就否定了刚才的想法,如果真的是岛屿密集的聚集在一起的话,查到的资料上肯定会说出来的,毕竟这也是一种奇观嘛。
我们又在水上行驶了很长一段时间,又过了大概半个小时之后,我们总算是看到了湖中的第一座岛屿,一座很小很小的岛。
这座小岛具体叫什么名字我们是不知道的,不过估计像这么大点儿的地方,也没人起名字吧。
“孙叔,前面有个小岛,您过来看看吧。”刚一见到岛,林子便兴奋的对老孙叫道。
老孙不紧不慢的站起身,也不言语。令我们怎么也没想到的是,他只过来瞧了一眼,便对我们说道:“不是这里,去找下一处地方吧。”
“不是,您这什么情况,就这么扫一眼就知道了?”林子有些吃惊的叫道。
老孙淡淡的看了林子一眼,说道:“这座小岛跟风水不沾一点的关系,一眼就能看的出来。”
老孙的话倒是让我有些没听懂,我对他问道:“风水风水不是有风有水吗,这里风和水都有啊,为什么您却说这里跟风水不沾边呢?”
老孙转过身,一边往之前坐着的地方走,一边解释道:“风水这东西可不能按照字面上的意思来理解,你以为风就是寻常风,水就是普通的水吗?”
老孙的话让我和林子面面相觑,完全没听明白他说的是什么意思。我问道:“风水不安字面上理解,那还能是什么意思啊?”
老孙淡淡的看了我们一眼,伸手摸出一根烟,说道:“反正现在也没事,就简单的跟你们说一下,你们仔细听,别以后自己出了门什么也不懂,给摸金派丢了人。”
我一看老孙这是要教给我们一些硬东西,赶紧掏出打火机跑过去给他点上了烟。
老孙深吸了一口烟,笑吟吟的看了看我和林子,说道:“其实看风水这词属于白话,它还有一个学术性的词叫做‘堪舆’(kanyu)。往大了讲,‘堪’天道也;‘舆’地道也,堪舆即为天地之学。往小了说,‘堪’为地突之意,代表地形的意思,‘舆’即为研究地形地貌之意,这就是所谓的观风水了。”
说到这里,老孙环视了我和林子一眼,随后又继续说道:“正所谓葬者乘生气也。气乘风则散,界水则止。古人聚之使不散,行之使有止,故谓之风水。”
老孙长篇大论的讲完,我和林子全都听了个云里雾里,这老家伙说的全都是古文,我们根本就听不懂,全都愣愣的看着老孙,一时之间不知道该说些什么。
我们傻愣愣的样子,像是完全在老孙的意料之中,他将抽剩的烟头在烟灰缸中按灭,对我们说道:“是不是完全听不懂,风水可不是一朝一夕就能了解的事情。”
林子使劲晃了晃自己的脑袋,皱着眉头对老孙说道:“孙叔,您整了一顿的文言文,我们平常哪儿听得到这个,要不您把它翻译成白话跟我们说说呗。”
老孙却说道:“这东西可不敢乱翻译,每个人理解的方式不同,理解的意思也是不一样的,我若翻译过来,你们了解到的可能就会被局限住了。”
最快小说阅读 bQg8.CC